segunda-feira, 21 de abril de 2014

VERSOS EXCLUÍDOS

vers écartés


j’ai un penchant pour l’abîme
pour l’étreinte
je suis obsédé par les détails
par les regards
par les silences

je suis irrémédiablement insatisfait
négligemment franc
le meilleur ami de mes amis
le meilleur amant de mes tristes*

obsessionnel

j’ai un penchant pour les malheureux


* allusion au roman Mémoires de mes putains tristes
de Gabriel García Marquez



Herculano Neto
Tradução para o francês: Pedro Vianna



tenho vocação para o abismo
para o abraço
tenho fixação por detalhes
por olhares
por silêncios

sou irremediavelmente insatisfeito
displicentemente franco
o melhor amigo dos meus amigos
o melhor amante das minhas tristes

obsessivo

tenho vocação para infelizes


segunda-feira, 14 de abril de 2014

MATCH POINT

Eu queria ter uma carta na manga, uma carta marcada. Talvez ele estivesse blefando, talvez aquela frieza fizesse parte da estratégia. Antes de abrir a porta e sair ele ainda olhou para trás. Talvez o jogo não estivesse perdido, talvez eu tivesse mais alguma chance.

segunda-feira, 7 de abril de 2014

QUERO SER PAULO CESAR PERÉIO

Não acreditei quando ele falou que atravessando o túnel eu entraria na mente de John Malkovich. Ele insistiu para que eu fosse, argumentou que a experiência era incrível, que na noite passada ele tinha vivido o que não vivera a vida inteira, que eu não iria me arrepender, que eu passaria a ver o mundo diferentemente, que eu encontraria minha essência (ou algo assim). Com o saco cheio de tanta persistência inútil, disse-lhe, segurando seu colarinho agressivamente:
    — Não quero ser John Malkovich! Quero ser Peréio, porra!
Related Posts with Thumbnails